[WIP] Any French speaking user around ?

8.20K viewsCore

Hi all !

I’m working on a French translation of AnsPress (about 70% done) and I would like some opinions and advices. Any person with some French skills (native or not) are welcome to give their opinion. 😀 Here is a first set of questions:
Flag / Report: I first translated “Flag” to “Signaler” (it’s mainly used as a verb) but “Report” is also used in Asnpress. Should I just use “Signaler” for everything? Any other idea for “Flag”?
Slug: any idea how to translate that in French?? If I use “permalien” (permalink in English), it gets confusing for the user.
Follow/Following/Follower: should I just go for the Twitter version “Abonnés”/”Abonnements” ? It doesn’t feel quite right though… any suggestions?

That’s it for now! Thanks in advance!

Have you managed to make a good french file ?



I have just installed my Anspress theme and I would like to add the French language file.

Would you please let me know how I can get it install in Anspress.

Thanks in advance.


commented on answer

Hi @Ahmed ! I have a valid file with French language but there has been some changes regarding the translation process since version 3.0.3 of the plugin and even though French version is there, translation is not fully applied. I’m still using 3.0.2 on my live site but I’ll try to investigate that a bit further…

Hi Fred,

Thanks for you the reply.
Would you please give the link to download it. I may try to work on it too as my second language is French.

You can get the file directly from Translate WordPress : https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/anspress-question-answer/dev/fr/default
Use the “Export” tool just under the translated strings and legend. 😉

You are viewing 1 out of 4 answers, click here to view all answers.