Calling all translators
If anyone is willing to translate AnsPress can write their WP.org username here with language code.
Also you can visit here:
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/anspress-question-answer
Thanks.
current editors:
#es_Es – @jsousa
#nl – @nbijl
#ru – @linuxmaster
Hi how do i download the danish version, i will also translate it, for better use, when its translatet.
You can trsnaslte it from here: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/anspress-question-answer/dev/da/default. After translating there is a export link at the bottom, simply export as .po and .mo and upload to /language folder in AnsPress.
Super ty – How long before the uplode of the new translatien i have done are ready and active in danish version, ( The old version was translatet by “i think its a sweden” some of the old words i have fixed was swedish ) Im finish with the translation – so pz update it – TY
When i try to remake some of the swidish words in the danish version is Write (Error: Identical current or waiting translation already exists) !!!
Hi Rahul Aryan – When do they Update the translation i have made ??
In the translation file can you add the 2nd help text.
‘Select a topic that best fits your question’
thanks!
I can see its not available in https://github.com/anspress/anspress/blob/master/languages/anspress-question-answer.pot. I will add it.
Hi,
Thank you for this awesome plugin. I would like to help in translation az (Azerbaijani language). My wordpress username nijatr.
Thanks.
Hi again Rahul!
I did a stupid thing: I chose “Only visible to admin and moderator” for my answer but then I can’t see the comment you just added to it. ^^;
Really, then it may be a bug. I will check.
Yep, I thought it was a bit weird too. ^^;
Hi Rahul! Started a first draft translation today. 😀 It’s Development (trunk) right?
Is there any space for discussing how to translate certain things? Should I start a thread here?
Oh sorry I missed your comment. Yeh sure you can discuss here.
No problem Rahul. 😉 I started translating the Development trunk. How and who is going to moderate the translation I already made? It’s in “Waiting” status for now and I would like to already test in context what I did. 😀 Gonna keep adding new ones little by little anyway!
Hi Rahul!
Sorry for taking so long. Here is my wp.org profile. I can help for French FR_fr. 😉
Thanks Fred. I will request glot team to make you editor of fr_FR.
Great! Do you know if I will receive a mail to notify me? I’ll check again later anyway. 😉
Hello I’m available to work on a translation Portuguese … but I am not able to find the complete line to translate the whole site .
I´m translate my website to portuguese and i cant translate some words by .po file
You can try here: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/anspress-question-answer/dev/pt/default
Let me know your wp.org username if you wish to be the editor of this language.
there are many missing phrases , and also on new updates there are more .
for example it is not possible to translate “reputation” in this new version.
and there more like:
related question
recent post
Question stats
category ( in ASK )
Select a topic that best fits your question ( in ASK)
these are missed in the code , however you have them in PO files but not covered in the code properly.